Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer an und wir rufen Sie zurück!

Absenden

Ich habe die Datenschutzerklärung und Widerrufsbelehrung zu Kenntnis genommen und stimme ihnen zu

Webseiten- und SW-Übersetzungen

Перевод сайтов и ПО

Lokalisierung ist die Übersetzung und Anpassung von Inhalten der Webseiten und Software an sprachliche Anforderungen des jeweiligen Zielmarktes. Eine lokalisierte Version des Produktes trägt zu seinem Erfolg auf dem Markt bei. Die Lokalisierung der Webseiten und Software ist eine besondere Art der Übersetzung, die viel Erfahrung und technische Kompetenzen erfordert. Für eine qualitativ hochwertige Lokalisierung ist es wichtig, nicht nur eine qualitativ hochwertige Übersetzung anzufertigen, sondern auch alle funktionellen Eigenschaften des Produktes einzuhalten.

Das Übersetzungszentrum Gardarika bietet eine breite Palette an Dienstleistungen im Bereich Lokalisierung von Webseiten und Software an: Übersetzung des Textteils von Webseiten, Übersetzung von Programmoberflächen, Übersetzung von Hilfedateien, Zusammenstellung und Tests, Übersetzung von Begleitunterlagen, Layoutumsetzung und Design (Redesign).

Перевод сайтов и ПО

Die Lokalisierung Ihrer Webseite oder Software ist eine Voraussetzung für die Verkaufsförderung Ihres Produkts am Auslandsmarkt.

Wir sind bereit, Ihr Partner bei der Lösung dieser wichtigen und umfangreichen Aufgabe zu werden. Die Abschätzung der Kosten und die Fristberechnung für die Lösung dieser Aufgabe ist ein ziemlich langer und arbeitsaufwendiger Prozess. Die erste Stufe dieses Prozesses ist die Konzeptforschung und die Aufgabenstellung. In dieser Stufe definieren der Kunde und der Ausführende, welche Produkte und auf welchen Märkten gefördert werden, wie viele Sprachversionen einer Webseite oder Software in welchen Sprachen erstellt werden müssen, Marketingziele und Zielgruppe, Struktur und Umfang der erforderlichen Arbeiten, Zeitplan und Fristen für die Projektrealisierung. Auf der Grundlage der erhaltenen Ausgangsdaten werden die geschätzten Kosten und/oder die Möglichkeit der Projektumsetzung innerhalb eines starren Budgets berechnet. Sie können uns mit das Rundum-Service anvertrauen oder nur mit der Übersetzung von Texten der Webseite oder Programmoberfläche und Hilfedateien beauftragen.

Wenn Sie beabsichtigen, Ihre Webseite oder Software zu übersetzen, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per E-Mail mit uns in Verbindung, oder verwenden Sie das Kostenvoranschlag-Formular auf unserer Webseite. Unser Mitarbeiter wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen, um Informationen zu klären, die für die Kostenabschätzung und Fristenberechnung des Projektes erforderlich sind.