Наш новый сайт
Оставить заявку на перевод или оценку стоимости перевода.
Совокупный размер прилагаемых файлов не должен превышать 100 мб
заявка передана
ВНИМАНИЕ! У нас изменился график работы. 12-14 июня 2020 года Центр переводов не работает. С 15 июня 2020 года Центр переводов работает в обычном режиме: с 10:00 до 20:00, выходной - воскресенье.
Устные переводы

Центр переводов "Гардарика" оказывает услуги по устному переводу. Услуги устного перевода, как правило, необходимы при проведении международных мероприятий (переговоров, конференций, симпозиумов и т.п.), при осуществлении внешне-экономической деятельности и культурного обмена (переговоры, сопровождение делегаций, презентации, выставки, пресс-конференции, экскурсии, монтаж и наладка оборудования, обучение персонала и др.).

Услуги устного перевода обычно предоставляются в одном из двух видов: последовательный перевод или синхронный перевод.

При последовательном переводе переводчик последовательно переводит выступления участников мероприятия либо их логические части.

При синхронном переводе переводчик осуществляет перевод одновременно (синхронно) с речью участника мероприятия. При синхронном переводе, как правило, необходимо использовать специальное оборудование.

Прейскурант на услуги письменного и устного последовательного перевода

устные переводы
35867145